Curriculum Vitae

         Olga Anna Duhl

              EDUCATION

 

Ph.D. French, Rutgers University, 1992 (with High Distinction) ; Doctoral Dissertation

Director: François Cornilliat (École Normale Supérieure-Rutgers University), with Mary B. Speer and Mary Shaw, Rutgers University, and François Rigolot, Princeton University as Dissertation Committee members

Licence-Maîtrise French, University Babes-Bolyai, Cluj-Napoca, Romania, 1979 (Magna Cum Laude)

                                                       ACADEMIC POSITIONS

Université Sorbonne Nouvelle Paris-3, France

Visiting Scholar (2017)

Lafayette College    

Professor (2007-)

Associate Professor (2000-2007)

Assistant Professor (1993-2000)

Instructor (1992-1993)

Columbia University    

Adjunct Assistant Professor (1999)

Center for Advanced Renaissance Studies, Hungarian Academy of Science, Budapest, Hungary

Visiting Scholar (1998)

University Eotvos Lorand, Budapest, Hungary

Visiting Scholar (1998)

Barnard College           

Instructor (1991-1992)

Jane Voorhees Zimmerli Art Museum, Rutgers University

French Literature Consultant (1991)

Rutgers University

Head Teaching Assistant (1987-1990)

Université François Rabelais Tours, France

Teaching Assistant (1988)

 PROFESSIONAL AFFILIATIONS

Association Internationale des Etudes sur le Moyen Français, President (2018-)

Association Internationale des Etudes sur le Moyen Français, Vice-President (2014-2018)

Centre Pluridisciplinaire Textes et Cultures : Textes, discours, représentations, Université de  Bourgogne Franche-Comté, Dijon, France, Research Center Associate (1998-)

Le Moyen français: Editorial Board Member, US Correspondent (2010-)

Literature and Theology, Reviewer (2011-)

Renaissance and Reformation/Renaissance et Réforme, Toronto, Canada, Reviewer       (2002-)

Phi Delta Kappa Society National Committee on Walter J. Jensen Fellowship for French

Language, Literature, and Culture, Elected Member (2009-2011)

Institute for Microbiology and Biotechnology, University of Bonn, Germany, Language

Consultant (2007-)

FELLOWSHIPS and GRANTS

The Mary Young Fund of the Grolier Club for publication of exhibition catalog, “A True Friend of the Cause: Lafayette and the Antislavery Movement, 2016

Lafayette College’s David Bishop Skillman Fund for co-curating public exhibition, “A True Friend of the Cause: Lafayette and the Antislavery Movement, New York, the Grolier Club, December 7, 2016-February 4, 2017

The American Friends of Lafayette for co-curating public exhibition, “A True Friend of the Cause: Lafayette and the Antislavery Movement, New York, the Grolier Club, December 7, 2016-February 4, 2017

Enhanced Sabbatical Leave, Lafayette College, 2017

Albert and Elaine Borchard Foundation, sponsored participation, International Colloquium, “Manuscript to Print, Print to Digital: Editions in Performance and Performance in Editions in late Medieval and Renaissance France”, Château de la Bretesche, France, 2016

Rutgers University 250 Anniversary Fellow, 2016

Manuscript Preparation Grant, Lafayette College, 2015

Teagle Foundation Diversity Initiative Grant, Lafayette College, 2013

The Folter Fellowship in the History of Bibliography, the Bibliographical Society of America, 2008

Manuscript Preparation Grant, Lafayette College, 2004

The Renaissance Society of America Research Grant, 2003

Enhanced Sabbatical Leave, Lafayette College, 2001-2002

Pro-Cultura Grant for the Humanities, University Eötvös Loránd, Budapest, Hungary, 1998

Junior Faculty Research Leave, Lafayette College, 1997

Research Grants, Lafayette College, 1993, 1994, 1997

Mellon Foundation Grants for Technology Initiative, 1996, 1998

Jeanne Marandon Fellowship for Research in France, Société des Professeurs Français et Francophones en Amérique, 1990

University Fellowship, Rutgers University, 1990-1991

Marion Johnson Fellowship, Rutgers University, 1989

HONORS and AWARDS

Rutgers University 250 Anniversary, “A Day of revolutionary Thinking” Fellow, 2016

Chevalier dans l’Ordre des Palmes Académiques, Ministry of Education, France, 2015

The Oliver Edwin Williams Endowed Chair for Languages, Lafayette college, 2015

The Van Artsdalen Prize for outstanding scholarly achievement, Lafayette College, 2008

Thomas Roy and Lura Forrest Jones Faculty Award for superior teaching and scholarship, Lafayette College, 2004

Thomas Roy and Lura Forrest Jones Faculty Lecture Award for superior scholarship,Lafayette College, 2000

Biography included in Who’s Who Among America’s Teachers: The Best Teachers in America Selected by the Best Students, 2000, 2004, 2005, 2006, 2010

Pi Delta Phi, French National Honor Society, Honorary Member (1996-)

 

SCHOLARSHIP

Books (Authored and Edited)

Folie et rhétorique dans la sottie, Genève, Droz, Publications Romanes et Françaises 210,1994.

Le Théâtre français des années 1450-1550: état actuel des recherches, ed. Olga Anna Duhl, Dijon (France), Le Texte et l’Edition, Université de Bourgogne, 2002.

Quêtes spirituelles et actualités contemporaines dans le théâtre de Marguerite de Navarre, ed. Olga, A. Duhl, Renaissance and Reformation/Renaissance et Réforme, Special Issue,  XXII, Fall 2002, Canadian Society for Renaissance Studies, Toronto, Canada.

Sotise a huit personnaiges [le Nouveau Monde], a critical edition by Olga Anna Duhl, Genève, Droz, Textes Littéraires Français 573, 2005.                                                  

Amour, sexualité et médecine aux XVe et XVIe siècles, Actes du colloque des 25-26 octobre, 2006, Centre de recherche Le Texte et l’édition, Université de Bourgogne, articles réunis et présentés par Olga Anna Duhl, Editions Universitaires de Dijon, France, 2009.

La Nef des folles, an adaptation by Jehan Drouyn et alii, a critical edition by Olga Anna Duhl, Paris, Classiques Garnier, Textes de la Renaissance 190, 2013.

Les Cinq sens entre Moyen Age et Renaissance : Enjeux épistémologiques et esthétiques, Olga Anna Duhl and Jean-Marie Fritz, Dijon (France), Editions Universitaires de Dijon, 2016.

A True Friend of the Cause”: Lafayette and the Antislavery Movement”, ed. Olga Anna Duhl and Diane Windham Shaw, New York, New York/Easton, Pennsylvania, The Grolier Club/Lafayette College, 2016.

Selected Book Chapters (2000-to present)

« Enjeux du masque dans la sottie: de la morale à la politique au drame » in Masca, maschera, masque, mask: Testi e iconografia nelle culture medievali, ed. Rosanna Brusegan, Margherita Lecco, Alessandro Zironi, Alessandria (Italy), Edizioni dell’Orso, 2000, 259-269.

« Genres dramatiques », in Poétiques du XVe et XVIe siècles, ed. Perrine Galand-Hallyn and Fernand Hallyn, introd. Terence Cave, Genève, Droz, Travaux d’Humanisme et Renaissance 348, 2001, 47-53.

« Fonction sociale du drame chez les Rhétoriqueurs », in Poétiques du XVe et XVIe siècles, ed. Perrine Galand-Hallyn and Fernand Hallyn, introd. Terence Cave, Genève, Droz, Travaux d’Humanisme et Renaissance 348, 2001, 337-346.

“Most is Less than Nothing: Allegories of Bliss in Marguerite de Navarre’s Trop, Prou, Peu, Moins (around 1544)“, in Des deux félicités, céleste et terrestre, au Moyen Age et à la Renaissance, ed. Brenda Dunn-Lardeau, Memini: Travaux et documents, Montréal, Société d’études médiévales du Québec, 2002, 241-261.

« La Sotise a huit personnaiges : (un) drame (du) poétique », in ‘Pour acquérir honneur et pris’, Mélanges de Moyen français offerts à Giuseppe Di Stefano », ed. Maria Colombo Timelli and Claudio Galderisi, Montreal, CERES, 2004, 367-380.

“ Dramatic Approaches to Teaching the Heptameron“, in Approaches to Teaching the ‘Heptameron’ of Marguerite de Navarre, Approaches to Teaching World Literature, ed. Colette Winn, New York, The Modern Language Association of America, 2007, 154-162.

” Théâtre comique vernaculaire et évangélisme dans la création dramatique de Marguerite de Navarre”, in ‘Quant l’ung amy pour l’autre veille’. Mélanges de moyen français offerts à Claude Thiry, ed. Tania Van Hemelryck and Maria Colombo Timelli, Turnhout, Brepols, 2008, 360-373.

« La polémique religieuse dans le théâtre de Marguerite de Navarre », in Le Théâtre polémique français (1450-1550), ed. Marie Bouhaïk-Gironès, Jelle Koopmans, Katell Lavéant, Rennes (France), Presses Universitaires de Rennes, 2008, 189-210.

« Le texte dans le théâtre : statut et fonctions de l’écriture dans les sotties », in Performance, Drama, and Spectacle in the Medieval City : Essays in Honour of Alan Hindley, ed. Catherine Emerson, Adrian P. Tudor, and Mario Logtin, Leuven, Peeters (Belgium), 2010, 401-418.

« Triboulet, acteur et auteur de la fin du XVe siècle et du début du XVIe siècle: le témoignage d’un tombeau », in Le Jeu et l’Accessoire: Mélanges en l’honneur de Michel Rousse, ed. Marie-Bouhaïk Gironès, Denis Hüe, and Jelle Koopmans, Paris, Classiques Garnier, 2011, 337-349.

“Poetic Theory and Sense Perception in Jodocus Badius Ascensius’s Stultiferae naues (1501): from Subitus Calor to Vituperatio”, in The Art of Arguing in the World of Renaissance Humanism, Supplementa Humanistica Lovaniensia XXXIV, ed. Marc Laureys and Roswitha Simons, Leuven University Press, 2013, 51-68.

« Le Roi est mort, vive le rhétoriqueur ! Les Complaintes et Epitaphes du Roy de La Bazoche (1501?) d’André de la Vigne, une poésie dramatique avant la lettre », in Hommages offerts à Georges Zaragossa, ed. Didier Souiller, Dijon (France), Centre Pluridisciplinaire Textes et Cultures, Collection Hommages, 2014, 58-71.

“Préambules: II. Vers une esthéthique du sensible”, in Les Cinq sens entre Moyen Age et Renaissance : Enjeux épistémologiques et esthétiques, ed. Olga Anna Duhl and Jean-Marie Fritz, Dijon (France), Editions Universitaires de Dijon, 2016, p. 19-27.

“Preface and Acknowledgments”, “A True Friend of the Cause: Lafayette and the Antislavery Movement”, ed. Olga Anna Duhl and Diane Windham Shaw, New York, New York/Easton, Pennsylvania, The Grolier Club/Lafayette College, 2016, p. VII-IX.

                           Selected Articles and Encyclopedia Entries (2000-to present)

 « A la recherche du jeu médiéval comique: texte, théorie, spectacle virtuel », Le Moyen Français, 2 vols, Montreal, CERES, 2000, vol. 1, 209-221.

« Folie amoureuse et politique dans la Sotise a huit personnaiges (vers 1507) », Le Moyen Français, Special Issue, Montreal, CERES, 2002, 31-46.

« La Grant nef des folles de Jehan Drouyn (1498): traduction, imitation, innovation », Le Moyen Français 51-52-53, Montreal, CERES, 2002-2003, 193-210.

“John Pace”, The Oxford Dictionary of National Biography, ed. H. C. G. Matthew and Brian Harrison, 61 vol., Oxford, Oxford University Press, 2004, vol. 42, 297-298.

« Allégories des cinq sens dans les Nef des folles », Le Moyen français, 59, Montreal, CERES, 2006, 35-49.

« Fonctions lexicales et rhétoriques de la réduplication synonymique dans La nef des folles  (1498-1501) », in La traduction vers le moyen français, Actes du colloque de l’Association Internationale d’Etude du Moyen Français, Poitiers, 2006, Turnhout, Brepols, 241-259.

« Le plaisir des sens comme source de bonheur dans Les nef des folles de Josse Bade et L’Eloge de la Folie d’Erasme », Renaissance and Reformation/Renaissance et Réforme 30.1 (2006 Winter), ed. Brenda Dunn-Lardeau, Canadian Society for Renaissance Studies, Toronto, Canada, 17-35.

“Vernacular Translation and the Sins of the Tongue: from the Stultiferae Naves to La nef des folles (1498-1501)”, Fifteenth-Century Studies, 32, Special Issue Honoring Edelgard DuBruck, 2007, 53-67.

“Chrétien de Troyes” in Encyclopedia of the Bible and its Reception 5, ed. Dale C. Allison Jr, Hans-Josef Klauck, Volker Leppin, Bernard McGinn, Choon-Leong Seow, Hermann Spieckermann, Barry Dov Walfish, Eric Ziolkowski, Berlin-Boston, De Gruyter, 2012, 145-146.

“Satire and History in Performance: A New Edition of the Sotye nouvelle des croniqueurs (Pierre Gringore?) c. 1515”, in Manuscript to Print, Print to Digital: Editions in Performance and Performance in Editions in Late Medieval and Renaissance France (1450-1600), Part 2, ed. Cynthia J. Brown, Le Moyen Français 82, Turnhout (Belgium), Brepols, 2018, p. 21-53.

Forthcoming Articles

« Du Narrenschiff aux nefs françaises : traduction et prédication », Cahier de Recherches médiévales et humanistes/Journal of Medieval and Humanistic Studies (2019)

“La lettre de Giovanni da Verrazano à François Ier (1524) ou pourquoi la baie de New York ne s’appelle plus « Angoulême »”, Le Moyen Français (2019)

                                                                 Book Reviews

Les repues franches de Maistre François Villon et de ses compagnons, ed. Paul Verhuyck et Jelle Koopmans, Genève, Droz, 1995, in Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance 58 (1996), 765-768.

Critical Tales: New Studies of the ‘Heptameron’ and Early Modern Culture, ed. John D. Lyons and Mary B. McKinley, (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1993), in The Sixteenth-Century Studies Journal, XXVII 2 (Winter 1996), 279-280.

Le roman chevaleresque tardif, éd. Jean-Philippe Beaulieu, Etudes françaises 32 (Winter 1996), in Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance 60 (1998), 529-535.

Laurent de Premierfait’ Decameron, ed. Giuseppe Di Stefano, Montreal, CERES, 2001 (1500 p.), in the Fifteenth-Century Studies 30, 2005, 202-206.

Patricia Eichel-Lojkine, Excentricité et humanisme : parodie, dérision et détournement des codes à la Renaissance, Genève, Droz, 2002 (347 p.), in The Renaissance Quarterly 57.2 (Summer 2004), 611-613.

Louise Labé, Complete Poetry and Prose, ed. and trans. Deborah Lesko Baker and Annie Finch, Chicago, University of Chicago Press, 2006, in Renaissance and Reformation/Renaissance et Réforme, 109-113.

Georges Chastellain, Les Exposicions sur Verité mal prise. Le Dit de Verité, ed. Jean-Claude Delclos, Paris, Honoré Champion, 2005, (278 p.), in Renaissance and Reformation/Renaissance et Réforme 31.2 (Spring 2008), 124-126

Elyse Dupras, Diables et saints : Rôle des diables dans les mystères hagiographiques français, Genève Droz, 2006 (464 p.), in Speculum : A Journal of Medieval Studies 83.2 (April 2009), 426-427.

Anne-Laure Metzger-Rambach, « Le texte emprunté » : Le ‘Narrenschiff’ de Sebastian Brant et ses adaptations (1494-1509), Paris, Honoré Champion, 2008, (450 p.), in Studi francesi 159, Spring 2010, 607-608.

Marie Bouhaïk-Gironès, La Basoche et le théâtre comique à Paris : 1420-1550, Paris, Honoré Champion, 2008, in Fifteenth-Century Studies 36, ed. Barbara I. Gusick and Matthew Z. Heintzelman, Rochester, Camden House, 2011, 201-204.

Paul White, Jodocus Badius Ascensius, Commentary, Commerce and Print in the Renaissance, Oxford, Oxford University Press, 2013, (350 p.), in Renaissance Quarterly 68.1, 2015, 235-237.

La Muse et le Compas : poétiques à l’aube de l’âge moderne, Anthologie, éd. critique par Guillaume Berthon, Emmanuel Buron, Philippe Frieden, Olivier Halévy, Nicolas Lombart et Jean-Claude Mühlethaler, sous la direction de Jean-Charles Monferran, Paris, Classiques Garnier, Textes de la Renaissance 196, 2015, p. 372, in Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance 78/2 (2016), 720-724.

Taku Kuroiwa, La Versification des sotties. Composer, jouer et diffuser les « parolles polies », Paris, Honoré Champion, 2017, 342 p. (Bibliothèque du XVe siècle, 82), in Romania (forthcoming 2019).

Public Exhibition

A True Friend of the Cause”: Lafayette and the Antislavery Movement, co-curated by Olga Anna Duhl and Diane Windham Shaw, New York, the Grolier Club, December 7, 2016-February 4, 2017

Translations

The Incoherents: Proto-Dada Surrealist Artists: 1882-95. Public Exhibition (translation of primary sources), The Grolier Club, New York, 1991. (trans. from French into English)

Phillip Dennis Cate, “The Cult of the Circus”, in Pleasures of Paris: Daumier to Picasso, Exhibition Catalogue, Museum of Fine Arts, Boston, 1991, 38-47. (trans. from French into English)

Howard R. Bloch, « ’Mieux vaut jamais que tard’: rhétorique du désir mimétique et du médiévisme à la fin du siècle, » in Rhétoriques fin de siècle, Paris, Christian Bourgois, 1992, 189-205. (trans. from English into French)

Philip Lewis, « L’anti-sublime ou la rhétorique du progrès », Rhétoriques fin de siècle, Paris, Christian Bourgois, 1992, 117-145. (trans. from English into French)

Mary Shaw, « Apocalypse et Modernisme: le Livre de la fin », Revue des Sciences Humaines 4, 1994, 35-46. (trans. from English into French)

A True Friend of the Cause”: Lafayette and the Antislavery Movement, primary sources for the exhibition and the catalog (trans. from French into English)

 

                                                    WORK IN PROGRESS

                                                        Book Project

Drama as Poetry, Poetry as Drama: the Emergence of the Lyric Subject in the Theater of the ‘Rhétoriqueurs’ (1450-1550) (Fr. Le « sujet » poétique et ses fonctions dans le théâtre des rhétoriqueurs [1450-1550]), Recherches littéraires médiévales  Series, dir. Alvaro Barbieri, Francis Gingras, Giovanni Palumbo, Richard Trachsel (Paris, Classiques Garnier).

                                            PROFESSIONAL ORGANIZATIONS

American Association of Teachers of French

Association Internationale d’Etude du Moyen Français (founding member)

Delaware Valley Medieval Association

Societas Internationalis Studiis Neolatinis Provehendis (International Association for

Neo-Latin Studies)

Société française d’études du seizième siècle

Société des Seiziémistes

The American Philological Association

The Bibliographical Society of America

The Grolier Club (elected member)

The Medieval Academy of America

The Modern Language Association

The Renaissance Society of America

 

Revised: 06/18/2019

Academic Palms Award recipient, French Consulate, New York City

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *